Bulletin

September 5, 2021
Septiembre 5, 2021
Meadow

Announcements

  • There will be a second collection today for outreach

  • Our office will be closed Monday September 6th in observance of Labor Day!

  • Catechism classes will start next week, make sure you know what day you will be attending. We look forward to seeing everybody

  • RCIA classes in Spanish begin September 14 and English classes begin September 16 At 7:00pm

  • Tuesday Mass will be changed to 6:00pm

Anuncios

  • Habra una segunda colecta hoy para ayuda al necesitado 

  • ¡Nuestra oficina estará cerrada el lunes 6 de septiembre en observancia al Día del Trabajo! 

  • Las clases de catecismo comenzarán la próxima semana, asegúrese de saber qué día asistirá. Esperamos verlos a todos!

  • Las clases de RICA en español comienzaran el 14 de septiembre y las clases de inglés comienzan el 16 de septiembre a las 7:00 pm

  • La misa del martes se cambiará a las 6:00 

Diego_Velázquez_-_Coronation_of_the_Virgin_-_Prado.jpg

“Most blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb."

23rd Sunday in Ordinary Time

XXIII Domingo del Tiempo Ordinario

Diego_Velázquez_-_Coronation_of_the_Virgin_-_Prado.jpg

Lucas 1:41

“Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre."

Saint of the day: September 5

Santo del día: 22 de Septiembre 5

In 1946, while riding a train to Darjeeling to make a retreat, Sister Teresa heard what she later explained as “a call within a call. The message was clear. I was to leave the convent and help the poor while living among them.” She also heard a call to give up her life with the Sisters of Loreto and instead, to “follow Christ into the slums to serve him among the poorest of the poor.” For the next four decades, Mother Teresa worked tirelessly on behalf of the poor. Her love knew no bounds. Nor did her energy, as she crisscrossed the globe pleading for support and inviting others to see the face of Jesus in the poorest of the poor. On September 5, 1997, God called her home. Blessed Teresa was canonized by Pope Francis on September 4, 2016.

0009c50a56ce709d50167d0726947072-kind-peoples-santa-teresa.jpg

"Jesus is God, therefore His love, His Thirst, is infinite.

He the creator of the universe, asked for the love of

His creatures. He thirst for our love."

(Saint Teresa of Calcutta)

"Jesús es Dios, por tanto, su amor, su sed, es infinito. Él, el creador del universo, pidió el amor de Sus criaturas. Tiene sed de nuestro amor ".

(Santa Teresa de Calcuta)

Santa Teresa de Calcuta

En 1946, mientras viajaba en un tren a Darjeeling para hacer un retiro, la hermana Teresa escuchó lo que luego explicó como “una llamada dentro de una llamada. El mensaje fue claro. Tenía que dejar el convento y ayudar a los pobres viviendo entre ellos ”. También escuchó un llamado a renunciar a su vida con las Hermanas de Loreto y, en cambio, a “seguir a Cristo a los barrios marginales para servirlo entre los más pobres de los pobres”. Durante las siguientes cuatro décadas, la Madre Teresa trabajó incansablemente a favor de los pobres. Su amor no conocía límites. Tampoco su energía, mientras recorría el mundo suplicando apoyo e invitando a otros a ver el rostro de Jesús en los más pobres de los pobres. El 5 de septiembre de 1997, Dios la llamó a casa. La Beata Teresa fue canonizada por el Papa Francisco el 4 de septiembre de 2016.

Screen Shot 2021-09-03 at 1.28_edited.jpg

Stations of the Cross & Eucharist

A rare appearance of a flock of chirping cardinals settled where we were preparing to build the Stations of the Cross and Stations of the Eucharist on January 12, 2021. The next day all the trees were covered in frost! "Though your sins are like scarlet they shall be like snow." (Is. 1:18)

The Way of the Cross, in which Christ's red blood flows, leads to the Way of the Eucharist by which our souls are made as new fallen snow. The Holy Mass makes present the One Eternal Sacrifice of Calvary and its purifying wave of Divine Mercy that renews innocence!

  

Estaciones de la Cruz y Eucaristia 

Una rara aparicion de una parvada de cardenales cantando se paro donde nos preparabamos para construir las Estaciones de la Cruz y las Estaciones de la Eucaristia el 12 de enero de 2021. Al dia siguiente, todos los arboles estaban cubiertos de nieve! "Aunque tus pecados sean colorados, quedaran blancos como la nieve." (Isaias 1:18) 

El Via Crucis, en el que fluye la sangre roja de Cristo, conduce al camino de la Eucaristia mediante el cual nuetras almas se hacen como nieve recien caida. 

La Santa Misa hace presente el Unico Sacrificio Eterno del Calvario y su ola purificadora de la Divina Misericordia que renueva la inocencia! 

IMG_0459.jpeg
A Message from Fr. Jim

Many Catholics today do not believe in the Real Presence of Jesus Christ in the Holy Eucharist. As CORPUS CHRISTI PARISH we proclaim with one voice, “My God, I believe, I adore, I hope and I love Thee and I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not hope and do not love Thee” as we gaze upon and bow before Jesus in the Blessed Sacrament. Should your heart also be moved to make reparation for the sin of doubt against this ineffable sacrament of divine love, please consider financially supporting our new project of building the outdoor “Fourteen Stations of the Holy Eucharist.”

Un Mensaje del Padre Jaime

Muchos católicos de hoy no creen en la presencia real de Jesucristo en la Sagrada Eucaristía. Como PARROQUIA CORPUS CHRISTI proclamamos con una sola voz: "Dios mío, creo, adoro, espero y te amo y pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman". mientras miramos y nos inclinamos ante Jesús en el Santísimo Sacramento. Si su corazón también se conmueve para reparar el pecado de la duda contra este sacramento inefable del amor divino, considere apoyar financieramente nuestro nuevo proyecto de construcción de las "Catorce Estaciones de la Sagrada Eucaristía" al aire libre.

Romans 12:1

"I urge you therefore, brothers, by the mercies of God, to offer your bodies as is a living sacrifice, holy and pleasing to God, your spiritual worship." 

'We must practice modesty, not only in our looks, but also in our whole deportment, and particularly in our dress, our walk, our conversation, and all similar actions.' 

St. Alphonsus Maria de Liguori, Doctor of the Church 

image1-2.jpg

           Romanos 12:1

"Por lo tanto, hermanos, yo los exhorto por la misericordia de Dios a ofrecerse ustedes mismos como una víctima viva, santa y agradable a Dios: este es el culto espiritual que deben ofrecer." 

"Debemos practicar la modestia, no solo en nuestra apariencia, sino también en todo nuestro comportamiento, y particularmente en nuestra vestimenta, nuestro caminar, nuestra conversación y todas las acciones similares".

 

San Alfonso María de Ligorio, Doctor de la Iglesia