Bulletin

November 28, 2021
28 de Noviembre de 2021
Falling Leaves

Announcements

  • The Knights of Columbus are collecting no parishable food and clothing at every mass please place items in the box that are located in the vestibule please make sure that clothing is cleaned.

  • There will be no baptisms in December

Anuncios

  • Los Caballeros de Colón están recolectando alimentos y ropa en cada misa para donarlos. Por favor, coloque los artículos en la caja que se encuentran en el vestíbulo. Asegúrese de que la ropa esté limpia.

  • No habrá bautismos programados en Diciembre

6de1a99a49a8272e8475b5223d473903.jpg

“So be alert, for the Son of Man will come at the hour you least expect it.” 

First Sunday of Advent

Primer Domingo de Adviento

6de1a99a49a8272e8475b5223d473903.jpg

Mateo 24:44

“Por eso, estén también ustedes preparados, porque el Hijo del Hombre vendrá a la hora que menos esperan.”

Saint of the day: November 28

St. Catherine Labouré was born in France on May 2, 1806 as the ninth of 11 children to Pierre and Madeleine Labouré.

In 1815, Catherine's mother passed away, leaving her 9-year-old daughter with the responsibility of caring for the household. After her mother's funeral, Catherine returned home and picked up a statue of the Blessed Virgin. Holding it close, she said, "Now you will be my mother."

Growing up, Catherine was known for being a quiet and practical child, though she was extremely devout.

A couple of years after her mother's death, Catherine experienced a dream of an old priest motioning her to a room of sick people. "It is a good deed to look after the sick. God has designs on you. Do not forget it."

sta_catalina_laboure.jpg

Santo del día: 28 de Noviembre

Santa Catalina Labouré nació en Francia el 2 de mayo de 1806 como la novena de 11 hijos de Pierre y Madeleine Labouré.

En 1815, la madre de Catherine falleció, dejando a su hija de 9 años con la responsabilidad de cuidar de la casa. Después del funeral de su madre, Catalina regresó a casa y recogió una estatua de la Santísima Virgen. Manteniéndolo cerca, dijo: "Ahora serás mi madre". Al crecer, Catherine era conocida por ser una niña tranquila y práctica, aunque era extremadamente devota. Un par de años después de la muerte de su madre, Catherine experimentó un sueño en el que un anciano sacerdote le indicaba que fuera a una habitación de enfermos. "Es una buena acción cuidar de los enfermos. Dios tiene planes para ti. No lo olvides".

Screen Shot 2021-09-03 at 1.28_edited.jpg

Stations of the Cross & Eucharist

A rare appearance of a flock of chirping cardinals settled where we were preparing to build the Stations of the Cross and Stations of the Eucharist on January 12, 2021. The next day all the trees were covered in frost! "Though your sins are like scarlet they shall be like snow." (Is. 1:18)

The Way of the Cross, in which Christ's red blood flows, leads to the Way of the Eucharist by which our souls are made as new fallen snow. The Holy Mass makes present the One Eternal Sacrifice of Calvary and its purifying wave of Divine Mercy that renews innocence!

  

Estaciones de la Cruz y Eucaristia 

Una rara aparicion de una parvada de cardenales cantando se paro donde nos preparabamos para construir las Estaciones de la Cruz y las Estaciones de la Eucaristia el 12 de enero de 2021. Al dia siguiente, todos los arboles estaban cubiertos de nieve! "Aunque tus pecados sean colorados, quedaran blancos como la nieve." (Isaias 1:18) 

El Via Crucis, en el que fluye la sangre roja de Cristo, conduce al camino de la Eucaristia mediante el cual nuetras almas se hacen como nieve recien caida. 

La Santa Misa hace presente el Unico Sacrificio Eterno del Calvario y su ola purificadora de la Divina Misericordia que renueva la inocencia! 

IMG_0459.jpeg
A Message from Fr. Jim

Many Catholics today do not believe in the Real Presence of Jesus Christ in the Holy Eucharist. As CORPUS CHRISTI PARISH we proclaim with one voice, “My God, I believe, I adore, I hope and I love Thee and I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not hope and do not love Thee” as we gaze upon and bow before Jesus in the Blessed Sacrament. Should your heart also be moved to make reparation for the sin of doubt against this ineffable sacrament of divine love, please consider financially supporting our new project of building the outdoor “Fourteen Stations of the Holy Eucharist.”

Un Mensaje del Padre Jaime

Muchos católicos de hoy no creen en la presencia real de Jesucristo en la Sagrada Eucaristía. Como PARROQUIA CORPUS CHRISTI proclamamos con una sola voz: "Dios mío, creo, adoro, espero y te amo y pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman". mientras miramos y nos inclinamos ante Jesús en el Santísimo Sacramento. Si su corazón también se conmueve para reparar el pecado de la duda contra este sacramento inefable del amor divino, considere apoyar financieramente nuestro nuevo proyecto de construcción de las "Catorce Estaciones de la Sagrada Eucaristía" al aire libre.

Romans 12:1

"I urge you therefore, brothers, by the mercies of God, to offer your bodies as is a living sacrifice, holy and pleasing to God, your spiritual worship." 

'We must practice modesty, not only in our looks, but also in our whole deportment, and particularly in our dress, our walk, our conversation, and all similar actions.' 

St. Alphonsus Maria de Liguori, Doctor of the Church 

image1-2.jpg

           Romanos 12:1

"Por lo tanto, hermanos, yo los exhorto por la misericordia de Dios a ofrecerse ustedes mismos como una víctima viva, santa y agradable a Dios: este es el culto espiritual que deben ofrecer." 

"Debemos practicar la modestia, no solo en nuestra apariencia, sino también en todo nuestro comportamiento, y particularmente en nuestra vestimenta, nuestro caminar, nuestra conversación y todas las acciones similares".

 

San Alfonso María de Ligorio, Doctor de la Iglesia